Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Übersetzung
Werbung entfernen
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Spanisch - Englisch
Verlauf Ausblenden
Velaufsdetails
Verlauf Löschen
Verlauf :
step function
parameter
constructive dividends
common system
polystyrol
computer cluster
brick chisel
stethograph
tax code
pacemaker
eloisa
active current
simple equation
state (problem/argument)
stud contract
last unread
buffer utilization
programme language
discourse skill
esclerosis
muzzle bells
duoviri
teleimage
transform coding
dressed casually
back someone
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Verlauf
Bedeutungen von dem Begriff
"back someone"
im Spanisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
back someone
apoyar a alguien
[v]
Bedeutungen, die der Begriff
"back someone"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Spanisch
General
1
General
have someone in one's back pocket
faltriquera
[f]
2
General
break someone's back
desespaldar
[v]
3
General
break someone's back
desilusionar
[v]
4
General
talk about someone behind their back
hablar
[v]
5
General
have someone's back
respaldar
[v]
6
General
tie someone's hands behind his/her back
atar las manos a la espalda
[v]
7
General
report back to someone
rendir cuentas a alguien
[v]
8
General
bring someone back safe
llevar a alguien seguro de vuelta
[v]
9
General
ask someone back
invitar de nuevo a alguien
[v]
10
General
echo back (something) to someone
hablar por boca de santo
[v]
11
General
answer back to someone
replicar a alguien
[v]
12
General
answer back to someone
responder a alguien
[v]
13
General
answer someone back
devolverle la llamada a alguien
[v]
14
General
answer back to someone
contestar a alguien
[v]
15
General
answer back to someone
insolentarse
[v]
16
General
answer back to someone
defenderse
[v]
17
General
be at the back of someone's mind
estar en el subconsciente de alguien
[v]
18
General
be at the back of someone's mind
estar en la mente de alguien
[v]
19
General
behind someone's back
a espaldas de alguien
20
General
asking someone for money with no intention of paying them back
aborde
[m]
CU
21
General
not love someone back
cariño malo
[m]
CL
22
General
children's game involving poking someone in the back with one's elbow while reciting a phrase
remolín
[m]
NI
23
General
maliciously critique someone behind their back
descuereada
[f]
AR:Nw
24
General
imaginary medication that serves to bring someone back to reality
desahuevina
[f]
PE
25
General
speak ill of someone behind their back
aljamiar (este de)
[v]
BO
26
General
give up on ever getting back money lent to someone who doesn't pay their debts
apuntar en el hielo
[v]
CU
27
General
carry someone on the back
acucuchar
[v]
HN
28
General
criticize someone behind their back
desplumar
[v]
MX
GT
HN
CR
CO
CL
AR
UY
29
General
take a step back to punch someone
pandearse
[v]
NI
DO
30
General
talk behind someone's back
tijerear
[v]
MX
GT
HN
SV
BO
31
General
talk behind someone's back
tijeretear
[v]
MX
HN
SV
NI
PA
BO
AR:Nw
32
General
talk behind someone's back
tijeretear
[v]
PE
disused
33
General
knock someone on their back
antarquear
[v]
AR
34
General
talk behind someone's back
tijerear
[v]
MX
HN
SV
35
General
talk behind someone's back
tijeretear
[v]
MX
NI
PA
CU
DO
EC
PE
BO
AR
36
General
on someone's back
amochinche
[adv]
PA
37
General
on someone's shoulders or back
turucuto
[adv]
AR:Nw
Idioms
38
Idioms
knock someone back (an amount of money)
costar (dinero)
[v]
39
Idioms
pin someone's ears back
castigar
[v]
40
Idioms
get someone's back up
cabrear a alguien
[v]
41
Idioms
keep on someone's back
atosigar a alguien
[v]
42
Idioms
get someone off one's back
liberarse del acoso de alguien
[v]
43
Idioms
talk behind someone's back
no dejar hueso sano a alguien
[v]
44
Idioms
talk behind someone's back
poner a alguien como hoja de perejil
[v]
45
Idioms
talk behind someone's back
poner a alguien a parir
[v]
46
Idioms
nail someone's ears back
leer la cartilla a alguien
[v]
47
Idioms
nail someone's ears back
cantar las cuarenta a alguien
[v]
48
Idioms
nail someone's ears back
poner a alguien de vuelta y media
[v]
49
Idioms
nail someone's ears back
echar un rapapolvo a alguien
[v]
50
Idioms
nail someone's ears back
dar una soba a alguien
[v]
51
Idioms
nail someone's ears back
echar la gran bronca a alguien
[v]
52
Idioms
nail someone's ears back
soltar la andanada a alguien
[v]
53
Idioms
nail someone's ears back
jabonar a alguien
[v]
54
Idioms
nail someone's ears back
dar un palo a alguien
[v]
55
Idioms
nail someone's ears back
cantar la cartilla a alguien
[v]
56
Idioms
nail someone's ears back
cagar a pedos a alguien
[v]
57
Idioms
nail someone's ears back
cardarle la lana a alguien
[v]
58
Idioms
nail someone's ears back
echar el broncazo a alguien
[v]
59
Idioms
nail someone's ears back
soltar una andanada a alguien
[v]
60
Idioms
nail someone's ears back
dar un jabón a alguien
[v]
61
Idioms
nail someone's ears back
dar una jabonadura a alguien
[v]
62
Idioms
nail someone's ears back
dar un meneo a alguien
[v]
63
Idioms
nail someone's ears back
machacarle a alguien las liendres
[v]
64
Idioms
nail someone's ears back
cascarle a alguien las liendres
[v]
65
Idioms
talk about someone behind one's back
cortar un sayo a alguien
[v]
66
Idioms
talk behind someone's back
cortar un sayo a alguien
[v]
67
Idioms
take the shirt off someone's back
sacarle hasta el último centavo a alguien
[v]
68
Idioms
take the shirt off someone's back
desplumar a alguien
[v]
69
Idioms
take the shirt off someone's back
sacarle todo el dinero a alguien
[v]
70
Idioms
take the shirt off someone's back
robar a alguien
[v]
71
Idioms
talk behind someone's back
hablar a espaldas de alguien
[v]
72
Idioms
throw something back in someone's face
rechazar un favor de manera descortés
[v]
73
Idioms
throw something back in someone's face
rechazar una ayuda de manera ruda
[v]
74
Idioms
throw something back in someone's face
rechazar un consejo de manera ruda
[v]
75
Idioms
crawl back to someone
retornar a alguien con humildad
[v]
76
Idioms
crawl back to someone
volver a alguien arrastrándose
[v]
77
Idioms
stab a knife in someone's back
clavar un puñal en la espalda
[v]
78
Idioms
stab a knife in someone's back
dar una puñalada trapera
[v]
79
Idioms
stab a knife in someone's back
clavar un puñal a alguien en la espalda
[v]
80
Idioms
stab a knife in someone's back
dar una puñalada trapera a alguien
[v]
81
Idioms
stab a knife in someone's back
clavar un puñal por la espal
[v]
82
Idioms
stab someone in the back
apuñalar por la espalda
[v]
83
Idioms
stab someone in the back
apuñalar a alguien por la espalda
[v]
84
Idioms
stab a knife in someone's back
apuñalar por la espalda
[v]
85
Idioms
stab a knife in someone's back
apuñalar a alguien por la espalda
[v]
86
Idioms
fire something back at someone
replicar a alguien
[v]
87
Idioms
fire something back at someone
contraatacar a alguien
[v]
88
Idioms
fire something back to someone
retrucar a alguien
[v]
89
Idioms
fire something back to someone
lanzar una respuesta a alguien
[v]
90
Idioms
fire something back to someone
lanzar una contestación a alguien
[v]
91
Idioms
give someone the shirt off one's back
brindarse por entero sin escatimar esfuerzos
[v]
92
Idioms
bring someone back to reality
hacer volver a alguien a la realidad
[v]
93
Idioms
go behind someone's back
actuar a espaldas de alguien
[v]
94
Idioms
have something at the back of someone's mind
tener algo en un rincón de la memoria
[v]
95
Idioms
have something at the back of someone's mind
conservar algo en un rincón de la mente
[v]
96
Idioms
give someone a pat on the back
darle una palmadita en la espalda a alguien
[v]
97
Idioms
have something in the back of someone's mind
tener algo en un rincón de la mente
[v]
98
Idioms
have something in the back of someone's mind
tener un pensamiento recurrente
[v]
99
Idioms
give someone a back
respaldar a alguien
[v]
100
Idioms
give someone a back
solidarizarse con alguien
[v]
101
Idioms
give someone a back
ayudar a alguien
[v]
102
Idioms
give someone a back
auspiciar a alguien
[v]
103
Idioms
give someone a back
apoyar a alguien
[v]
104
Idioms
give someone a pat on the back
darle una palmada en la espalda a alguien
[v]
105
Idioms
pat someone's back
dar un/el espaldarazo
[v]
106
Idioms
stab someone in the back
dar una puñalada trapera a alguien
[v]
107
Idioms
keep on someone's back about something
echar algo en cara a alguien
[v]
108
Idioms
do something behind someone's back
hacer algo a espaldas de alguien
[v]
109
Idioms
turn one's back on someone
dar la espalda a alguien
[v]
110
Idioms
turn one's back on someone
darle la espalda a alguien
[v]
111
Idioms
be on someone's back
hostigar a alguien
[v]
112
Idioms
be on someone's back
criticar a alguien
[v]
113
Idioms
be on someone's back
molestar a alguien
[v]
114
Idioms
nurse someone back to health
cuidar de alguien hasta que sane
[v]
115
Idioms
nurse someone back to health
cuidar de alguien hasta que recupere la salud
[v]
116
Idioms
be fed up to the back teeth of someone
estar hasta las cejas de alguien
[v]
117
Idioms
be fed up to the back teeth of someone
estar hasta los huevos de alguien
[v]
118
Idioms
be fed up to the back teeth of someone
estar hasta las narices de alguien
[v]
119
Idioms
be on someone's back
estar encima de alguien
[v]
120
Idioms
be fed up to the back teeth of someone
estar harto de alguien
[v]
121
Idioms
be fed up to the back teeth of someone
estar hasta la punta de los pelos con alguien
[v]
122
Idioms
be fed up to the back teeth of someone
estar hasta la punta de los pelos de alguien
[v]
123
Idioms
be fed up to the back teeth of someone
estar hasta la punta del pelo de alguien
[v]
124
Idioms
talk about someone behind one's back
hablar de alguien por detrás
[v]
125
Idioms
talk behind someone's back
hablar de alguien por detrás
[v]
126
Idioms
back someone up
hacer piña con alguien
[v]
127
Idioms
pay someone back in one’s own coin
hacer que alguien pruebe su propia medicina
[v]
128
Idioms
put something at the back of someone's mind
ser recordado remotamente por alguien
[v]
129
Idioms
put something at the back of someone's mind
estar en un rincón de la mente de alguien
[v]
130
Idioms
put something in the back of someone's mind
poner algo en un rincón de la mente de alguien
[v]
131
Idioms
put something in the back of someone's mind
poner algo en la conciencia de alguien
[v]
132
Idioms
pat someone on the back
alabar a alguien
[v]
133
Idioms
pat someone on the back
elogiar a alguien
[v]
134
Idioms
scratch someone's back
devolverle un favor a alguien
[v]
135
Idioms
pay someone back in one’s own coin
pagarle a alguien con la misma moneda
[v]
136
Idioms
pay someone back in one’s own coin
tomar represalias
[v]
137
Idioms
stab a knife in someone's back
clavarle un puñal en la espalda a alguien
[v]
138
Idioms
stab someone in the back
traicionar a alguien
[v]
139
Idioms
put someone's back up
atacar los nervios de alguien
[v]
140
Idioms
put someone's back up
crispar a alguien
[v]
141
Idioms
rein back on someone
controlar a alguien
[v]
142
Idioms
put someone's back up
fastidiar a alguien
[v]
143
Idioms
put someone's back up
poner nervioso a alguien
[v]
144
Idioms
put someone's back up
enojar a alguien
[v]
145
Idioms
put someone's back up
molestar a alguien
[v]
146
Idioms
put someone's back up
encolerizar a alguien
[v]
147
Idioms
put someone's back up
indignar a alguien
[v]
148
Idioms
put someone's back up
enfadar a alguien
[v]
149
Idioms
put someone's back up
enfurecer a alguien
[v]
150
Idioms
put someone's back up
alterar los nervios de alguien
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of back someone
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch